En la primera escena del tercer acto de Hamlet aparece una de las frases más famosas del teatro: “To be, or not to be: that is the question [ser o no ser, esa es la cuestión]”. Ese es el verbo to be.
Este infinitivo tan cotidiano en la vida diaria de los ingleses aparece envuelto en esta contradicción de fuerzas que caracteriza la solemnidad de la tragedia. Pero lejos de la ambivalencia ya extraña para los hispanohablantes entre ser y estar, este verbo “to be” no es el verbo “to exist [existir]”, “to remain [permanecer]” ni mucho menos “to surrender [rendirse]”.
Es, de lejos, uno de los verbos más usados en la cotidianidad angloparlante. Además, las reglas de conjugación son muy similares a las de otros verbos auxiliares. Por lo que suele aparecer al principio de la mayoría de los currículos de la enseñanza del inglés.
Pero para comprender la frase que continúa luego de esta famosa sentencia trágica, te vamos a dar los trucos de sintaxis para dominar a la perfección el uso correcto del verbo “to be”, afirmativa y también negativamente: “not to be”.
Seguro en tu entrevista en el consulado, en alguna pesquisa de inmigración y en la vida diaria, en cualquier contexto angloparlante, te servirá bastante el uso de este verbo.
Así que, ¡aquí vamos!
Algo de gramática en inglés
Los lingüistas que han concentrado su atención en la gramática coinciden en que la gran mayoría de las lenguas conocidas (por no decir que todas) tienen palabras que corresponden a la acción, al suceso, evento, acontecimiento. De modo que nuestro lenguaje está diseñado para concebir la vida como algo en movimiento, transitorio, sucedáneo, si se quiere acomodaticio.
Estas palabras, los verbos, en el inglés, tienen tiempo y modo, lo mismo que en el español. Indican una marca del suceso o la acción y la forma en que ocurre.
Con respecto a este modo hay al menos tres redundados en términos gramaticales.
Tenemos la forma imperativa, que es una orden. La frase más cómoda la tenemos en la publicidad de Nike: “Just do it [Sólo hazlo]”. Está el modo indicativo, que es el más común, incluso en la escritura de un post como este. Se refiere, se alude, se señala: “This is it [Esto es todo]” (como el álbum de Michael Jackson). Y finalmente hay un modo subjuntivo, que expresa apenas una acción hipotética, sugiere, conjetura. Aquí encaja la frase de los Guns And Roses: “you could be mine [podrías ser mía]”.
Pero estos modos pueden resultar muy interesantes y pueden ponerse en práctica en contextos de inmersión. Por ahora nos concentraremos en los tiempos.
Futuro y presente del verbo “to be [ser o estar]”
Al parecer el espíritu pragmático del anglosajón refleja en su lengua una relación para nada problemática con el futuro. Como quiera que se conjugue, es invariable: “Will [Será, serás, seremos…]”. Suele cambiarse por el habitual “going to” y el aún más habitual “gonna”. Nótese el ejemplo: “i’m gonna leave you [voy a dejarte]” (Bueno ¿Quién no escucha a Led Zeppelin?).
El presente, que lo tenemos al alcance de la mano, ya no es tan sencillo. En esta línea de Shakespeare tenemos un ejemplo: “That is the question [esa es la cuestión]”. Ante los pronombres “she [ella], he [él], it, that [eso, esa]” se conjuga como “is”. He aquí un ejemplo: “This is not a love song [esto no es una canción de amor]” (Public Image Limited). Fácil, ¿No es así? Dice Foster Wallace: “this is wáter [esto es agua]”.
Para los pronombres “you [tú]”, “we [nosotros]” y “they [ellas o ellas]” la forma correcta de conjugar el verbo es “are”. Tienes ahí ejemplos de todo tipo: “¿Are you o.k.? [¿estás bien?]” (de nuevo Jackson), “We are living in América [estamos viviendo en América]” (Ramstein). Para el pronombre de la primera persona, el yo, el ego cartesiano, ya sabes, tienes el “am”: “i’m the blues [yo soy el blues]” (Muddy Waters).
Ya sabes que nos gusta hacerte las cosas fáciles. Así que aquí te dejamos una tabla que podrás consultar en cualquier momento (además, claro, de las canciones).
Pronombre | To be in presente | Ser o estar en presente |
You [tú] | Are | Eres/estás |
I [yo] | Am | Soy/estoy |
She [ella] | Is | Es/está |
He [él] | Is | Es/está |
That, it [eso, esa] | Is | Es/está |
We [nosotros] | Are | Somos/estamos |
They [ellas, ellos] | Are | Son/están |
El pasado del verbo “to be [ser o estar]”
Predilecto en las narraciones, anécdotas, se presenta en la mayoría de las conversaciones y no representa mayor dificultad para los hispanohablantes (al menos no tanta como afirman los angloparlantes que toman clases de español). Esta vez usaremos el caso del pasado del verbo “to be” para hablarte de otras características como la interrogación, la negación y notar algunos ejemplos de gramática funcional y de literatura inglesa y anglosajona, además de Shakespeare.
Así que empezamos por dejarte una tabla con las correctas conjugaciones.
Pronombre | To be in past | Ser o estar en pasado |
You [tú] | Were | Eras/estabas |
I [yo] | Was | Era/estaba |
She [ella] | Was | Era/estaba |
He [él] | Was | Era/estaba |
That, it [eso, esa] | Was | Era/estaba |
We [nosotros] | Were | Éramos/estábamos |
They [ellas, ellos] | Were | Eran/estaban |
Como ves, sólo cambias el “am” y el “is” por “was” y el “are” por “were”. La estructura de conjugación sigue teniendo reglas pronominales muy similares. Nada difícil, pero vamos a ponerlo en práctica.
Algo de gramática funcional en inglés
Lo que han denominado gramática funcional es que empieces a aplicar las reglas aprendidas en la vida cotidiana, y la forma inmediata de hacer esto es lanzar interrogaciones, preguntar. No vas a querer estar desorientado en un país sólo porque hablan otra lengua. ¿No es así?
Podrás preguntar tantas veces como sea necesario. Y unas de las formas más habituales para adentrarse en la gramática funcional de forma inversiva es justamente preguntando.
Ya sabes lo que dice la sabiduría popular: “there are no silly questions but everyone who does not ask [no hay preguntas tontas, sino tontos que no preguntan]. Si no entiendes, también, pregunta: ““could you repeat it? [¿podrías repetirlo?]”, “can you explain that to me [puedes explicarme esto]”, o “can you talk more slowly [¿puedes hablar más despacio?]”.
Aquí tenemos una típica pregunta retórica: “we already know what the world is like without answers, but what would it be like without questions? [ya sabemos como es el mundo sin respuestas, pero, ¿Cómo sería sin preguntas?]”. Así que no te afanes ni te molestes porque otros van a un ritmo realmente acelerado. La pregunta te otorga un poder ilimitado para aprender cosas nuevas, incluido, desde luego, un segundo idioma.
Es por esta recomendación de la gramática funcional que empezaremos a contarte los mejores trucos para que domines el verbo “to be [ser o estar]”, en cualquiera de sus tiempos, y además en tiempo récord.
¿Cómo utilizar el verbo “to be” [ser o estar] para preguntar?
Si tu pregunta tiene un énfasis en el mismo verbo lo único que sucede es que se desplaza el verbo al principio de la oración. Es por eso que desaparece en esta lengua el signo de interrogación que abre (¿).
Mira algunos ejemplos:
- Were you already for the quiz? [estabas listo para la prueba]
- Will they come back? [¿Volverán?]
- Were delicious the plums? [¿estaban deliciosas las cerezas?]
- Are you doing that for me? [¿Estás haciendo esto por mi?]
- Is he just your neighbor? [¿Es él solo tu vecino?]
- Are you been in Malta last weekend? [¿Has estado en Malta este fin de semana?]
Sin embargo, es justo que sepas las cinco preguntas básicas que en el periodismo suelen responderse al principio de la noticia, en el encabezado y que en los artículos académicos encuentras despejadas en el resumen.
Las cinco preguntas o “W questions”
Estas son las cinco preguntas que te ayudarán a conocer además de la lengua, otras personas, sus historias y su biografía. Son así llamadas porque todas tienen esta letra, incluso “how”, que la trae al final. Estas preguntas son:
- What? [¿Qué?]
- Who? [¿Quién?
- How? [¿Cómo?]
- When? [¿Dónde?]
- Why? [¿Por qué?]
Estas son algunas preguntas en las que juega un papel importante el verbo “to be”:
- Where are you? [¿Dónde estás?]
- Where are you from? [¿De dónde provienes?]
- What is your born date? [¿Cuál es tu fecha de nacimiento?]
- What is your ID number? [Cuál es tu número de identificación]
- Why are you here? [¿Por qué estás aquí?]
- How is the climate there? [¿Cómo está el clima allí?]
- Who are your wives? [¿Quiénes son tus esposas?]
Salvo esta última pregunta, lógica apenas dentro de un contexto anglicano, saber formular preguntas usando correctamente el verbo “to be” y usando estas “W questions” te ayudará a interactuar con otras personas aunque tengas no más que un reducido vocabulario adquirido.
La negación en inglés
Volvemos de nuevo a la cita inicial “to be or not to be”. Ten en cuenta de que se trata de un uso subjuntivo del verbo. Por eso aparece al inicio de la segunda parte de la sentencia. Pero lo habitual es que cuando lo conjugas generalmente debes colocarlo enseguida del verbo. Y con respecto a su escritura basta que, si lo contraes, no olvides ponerle el apóstrofe.
Aquí tienes algunos ejemplos: “you are not alone” [no estás solo o sola], “it is over, isn’t it?” [¿Está acabado? ¿No es así?], “weren’t bananas on the icebox?” [¿No estaban las bananas en el congelador?], “What aren’t you remembering now?” [¿Qué no estás recordando ahora?]
Algunas recomendaciones en el estudio del inglés
– Siempre es recomendable escoger un curso: matricúlate y atrévete a probar tu nivel de inglés y compartir tus conocimientos del idioma con compañeros de todo el mundo. Hay miles de ofertas realmente geniales, que te permiten además llevar a cabo un ejercicio de inmersión en contextos angloparlantes.
– La disciplina es muy importante. Este es un factor determinante en el estudio de un segundo idioma, pero también en cualquier ejercicio académico o de aprendizaje. Determina horarios y establece espacios en los que puedas estudiar sin tener constantes interrupciones. A veces media hora bien empleada es mejor que cuatro horas en las que te distraes a cada instante.
– Atrévete a ir conociendo otras personas de todo el mundo que hablan en inglés, por redes sociales o en sitios de intercambio cultural en tu país. Esto te ayudará a irte apropiando de la forma en que se comunican hablantes nativos en el contexto oral o escrito.
– Es importante empaparse de las producciones culturales, a saber: películas, obras de teatro, series de televisión, música.
– En el caso de la población infantil, es muy importante el uso de libros de alto gramaje, para que puedan jugar con ellos sin temor a romperlos. En el caso de adultos, debido a la adaptación a niveles iniciales, también se recomienda mucho la novela gráfica, el cómic y el tebeo.
Otros consejos que te serán útiles al aprender inglés
– Un recurso importante en nuestra época es el de los audiolibros, que puedes descargar y llevar a cualquier parte, e incluso ir escuchando mientras haces alguna otra cosa. Son muy conocidos los ejercicios de lectura en fábricas textiles, y además está demostrado que aumentan la producción.
– Cada vez se hace más recomendable la idea de atreverse a viajar, a trabajar y a estudiar a otros países de contextos angloparlantes como Canadá, Australia o Nueva Zelanda.
– Revisa bolsas de empleo. Si tu sueño va más allá que el simple turismo, puedes ir probando tu nivel de inglés al revisar las bolsas de empleo en el consulado de tu país o en sitios oficiales. Llegar a un preacuerdo puede definir un mejor tipo de visado e incluso puntos adicionales en tu solicitud.
– Un conocimiento nuevo a la vez. Vaya, no vas a querer sobresaturarte de información. Más aún, si eres un estudiante de nivel básico.
“To be or not to be”
“To be, or not to be: that is the question:/Whether this nobler in the mind to suffer/The slings and arrows of outrageous fortune, /Or to take arms against a sea of troubles,/ And by opposing end them? [Ser o no ser, esa es la cuestión:/Si es más noble al espíritu, sufrir/golpes y dardos de la infame fortuna,/o tomar las armas contra un mar de calamidades,/y oponiéndose, acabar con ellas]”.
Vaya, hemos dejado hasta el final esta extensa frase que han memorizado actores y personas del común generaciones después de que Shakespeare la escribiera. Pero no podemos pedirle a la memoria colectiva que recuerde algo tan extenso.
A manera de prueba, para que compruebes tu dominio del verbo “to be” te dejamos un ejercicio muy sencillo.
Ejercicios para que aprendas rápido el verbo to be
Pon el verbo que corresponde en la oración: “to __ or not to ___”. La respuesta es “be”. ¿Muy sencillo? Bueno, vamos con este otro: “An optimist __ tell you the glass __ half-full; the pessimist, half-empty; and the engineer __ tell you the glass ___ twice the size it needs __ __”. Las respuestas son: “will”, “is”, “will”, “is” y “to-be”.
Viaja con Nómadas y cumple tu sueño de estudiar y trabajar en un país angloparlante
Si quieres estudiar, visitar o vivir en un país angloparlante nosotros te podemos ayudar, y lo mejor… ¡Lo hacemos gratis! Resolveremos todas tus dudas y te guiaremos durante todo el proceso para que te sientas cómodo y seguro antes de dar el gran paso.
En Nómadas Experience nos encargamos de:
- Ayudarte a elegir tu escuela y el curso que más te guste.
- Gestionamos tus trámites de matrícula para el curso.
- Aplicaremos a tu visa, somos expertos.
- Te guiamos con la preparación de tu viaje.
- ¡Te recibimos y te damos la bienvenida en el país!
- Estando en el país de destino te apoyaremos en todo lo que necesites para que puedas adaptarte fácilmente.
(1) Comments
Está muy bien explicado el verbo to be